Сейчас читаю книги Юрия Сергеева. Только что закончил "Становой Хребет". В ней идет повествование о становлении золотопромышленности Якутии в 20х-30х годах. Основное действие происходит в Алданской тайге. Автор использует, видимо, язык того времени. На мой взгляд он более емкий, более красочный, чем современный. Несколько выдержек для примера:
"Со своим дружком Добродушиха купила барак, и вечерами поднимался над строением на длинном шесте красный фонарь. Ее подопечные хитрушки весело принимали гостей в очередь, поили бражкой, настоянной на табачных листьях."
"Спиртоносы срывали бешеные барыши. Хитрушки уже через месяц ходили обвешанные золотом с ног до головы, на каждый палец обоих рук напяливали по три кольца, носили серьги и мониста из самородочков ." Т.е. в ту пору проститутки назывались хитрушками, спекулянтки - шинкарками и т.д.
А теперь попробуйте догадаться о чем говорит доктор с молодой женщиной, которая впервые собралась рожать, но стесняется доктора-мужчины и у нее уже отошли воды:
"Да я на ваши кормилицы нагляделся до ряби в глазах, такую оскомину набил, что жениться досель не могу."
Дык о чем речь? :dance: